Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта
Ваше имя*
Ваш email*
Ваш телефон
Сообщение*
Форма обратной связи
Ваше имя*
Ваш email*
Ваш телефон
Сообщение*
Фамилия*
Имя*
Отчество*
Email*
Телефон*
Сообщение

Наши контакты

Отдел сопровождения дополнительного образования:

(812) 643-77-67,
добавочные 3133 и 3136 ipdo@herzen.spb.ru

Отдел проектирования дополнительных образовательных программ:

(812) 643-77-67,
добавочные 3187 и 3188
o-dpo@mail.ru

Основы аудиовизуального перевода


Вид программы
Дополнительная профессиональная программа повышения квалификации
Выдаваемый документ
Удостоверение о повышении квалификации установленного образца
Категория слушателей
Студенты старших курсов, обучающиеся по направлениям подготовки лингвистического профиля, преподаватели перевода и иностранного языка, переводчики, редакторы и другие специалисты, работающие в области аудиовизуального перевода и желающие усовершенствовать свои профессиональные компетенции в данной области.
Цели и задачи программы
Цель: Получение и совершенствование навыков аудиовизуального перевода, повышение профессионального уровня слушателей в рамках имеющейся квалификации с учетом актуальных требований отрасли и рынка труда.

Задачи:
  • Познакомить слушателей с актуальными тенденциями современной переводческой отрасли в сегменте аудиовизуального перевода;
  • Познакомить слушателей с основной методикой выполнения аудиовизуального перевода с учетом специфики данного вида деятельности;
  • Научить слушателей эффективно осуществлять аудиовизуальный перевод с учетом требований заказчика;
  • Научить слушателей выполнять аудиовизуальный перевод в рамках наиболее востребованного формата: под дубляж.
Основное содержание программы
Программа направлена на развитие и/или совершенствование следующих профессиональных компетенций:

  • Выполнение переводов с обеспечением точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых терминов и определений;
  • Осуществление редактирования переводов.
Режим занятий
5 дней по 4 часа
Дата начала обучения
По мере комплектования групп
Дополнительные сведения
Занятия проходят в институте иностранных языков по адресу:
наб. реки Мойки, 48, 10 корпус
Контакты
Адрес: наб. реки Мойки, 48, 10 корпус, 24 ауд.
Телефон: (812) 570-43-90

Отзывы о программе

 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений